Loading...

シャンパン ヴィンテージ 2016

力強くで魅力的な味わい

エクストラ・ブリュットに分類されるこのワインは、高品質ピノノワールを基調としながら、コート デ ブラン産シャルドネのエレガンスによる和らぎも感じさせます。


テイスティングノート


シャンパーニュ地方ならではのピノノワールの個性を主調に、シャルドネのエレガントさや繊細さを調和させるべく考え抜かれたアサンブラージュ。





グリーンの優しいきらめきをたたえたローズゴールドの色調。 豊かでダイナミック、細やかな気泡が 立ちのぼります。


味わい

触感の魅惑的な心地よさ(強火で軽く焼いた生パイナップル、スダチのゼスト)を一層高める、 デリケートでクリーミーなテクスチャー。
端正な構成の余韻が長く 残ります。


香り

特定の核果や殻果(フレッシュヘーゼルナッツ、ポメロの果肉)のエレガントなアロマが甘美な印象を際立たせます。パティスリーのかぐわしいノート(生バター、レモンクリーム)に彩られたセンソリアルなニュアンスに包み込まれます。適度で適切なアロマの表現力から、ピュアで爽快な洗練さが際立ちます。


テイスティング

すぐれた深みをもつヴィンテージで、 気品あふれるノーブルな味わいが特徴。合わせる料理としては、鯛のセビーチェとカラマンシーの調味料、あるいは36〜48か月熟成させた高級生ハム「パタ・ネグラ」が おすすめです。


サーブ適正温度:11~12度


ビルカール・サルモン セラー責任者、ワイン学専門家 フランソワ・ドミ



パーフェクトなペアリング Jacky Ribault

Chef du Restaurant L'Ours*- Vincennes


 Un de mes premiers souvenirs avec Billecart-Salmon a été marqué par une belle dégustation de Brut Rosé chez des amis restaurateurs bretons, un joli moment de partage et d'amitié !
La cuvée Vintage 2016 révèle un nez autour de l’agrumes tout en fraîcheur, finesse et raffinement avec une personnalité aussi complexe qu’agréable. Pour accompagner ce vin, j’imagine, côté mer, un turbot façon meunière avec un beurre blanc aux agrumes. Côté terre, je servirai une belle volaille juste rôtie au four avec un jus de citrons confits et des herbes fraîches. Le lieu idéal pour savourer ce millésime 2016 serait tout d’abord bien accompagné avec famille et amis dans ma chère Bretagne natale ou alors attablé dans mon restaurant L’Ours. 




ガイドノート

コメントを表示する


ブドウ品種と製法


  • • 100% グラン クリュ
  • • 66% ピノ ノワール、34% シャルドネ
  • • 産地: モンターニュ ド ランス、コート デ ブラン<br>
  • • ドサージュ 1.9g/l
  • • <br> タンク内での醸造
  • • <br> 澱の上/セラーでの熟成: 64 ヶ月
  • • <br> 利用可能なフォーマット: ボトル、マグナム
  • • <br> 保存期間:8~10年(ボトル)、10年以上(マグナム